FICHAS ADR 2009
UN 3469, PINTURAS INFLAMABLES, CORROSIVAS
(1)   Nº ONU 3469
(2) 3.1.2 Nombre y descripción PINTURAS INFLAMABLES, CORROSIVAS (incluidos pinturas, lacas, esmaltes, colores, goma laca, barnices, bruñidores, encáusticos, bases líquidas para lacas) o MATERIAL INFLAMABLE, CORROSIVO RELACIONADO CON PINTURAS (incluidos disolventes y diluyentes para pinturas)
    Name and description PAINT, FLAMMABLE, CORROSIVE (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL, FLAMMABLE, CORROSIVE (including paint thinning and reducing compound)
(3a) 2.2 Clase : Líquidos inflamables.  
(3b) 2.2 Código de clasificación : Líquidos inflamables, corrosivos.  
(4) 2.1.1.3 Grupo de embalaje : Materia medianamente peligrosa.  
(5) 5.2.2 Etiquetas 3+8 
(6) 3.3 Disposiciones especiales 163: Una materia expresamente mencionada en la tabla A del capítulo 3.2 no se transportará al amparo de este epígrafe. Las materias que se transporten conforme a éste podrán tener hasta un 20% de nitrocelulosa, a condición de que ésta no contenga más de un 12,6% de nitrógeno (masa seca).
(7) 3.4.6 Cantidades limitadas LQ4 Embalajes combinados Bandejas con funda retráctiles o extensibles
      cantidad neta máxima: Envase interior: 3 l.
Bultos: 30 kg.
Envase interior: 1 l.
Bultos: 20 kg.
(7b) 3.5 Cantidades exceptuadas E2 Envase interior Embaje exterior
      cantidad neta máxima: 30 gr. o ml. 300 gr. y/o ml.
(8) 4.1.4 Instrucciones de embalaje P001 BULTOS: INSTRUCCIONES DE EMBALAJE (Materias líquidas)
IBC02 GRG: INSTRUCCIONES DE EMBALAJE
(9a) 4.1.4 Disposiciones especiales de envase/embalaje
(9b) 4.1.10 Disposiciones relativas al embalaje en común MP19: Puede ser embalada en común en un embalaje combinado conforme al 6.1.4.21, en cantidades que no sobrepasen los 5 litros por envase interior:
- con mercancías de la misma clase con códigos de clasificación diferentes y con mercancías de otras clases (a excepción de las materias de la clase 5.1 de los grupos de embalaje I y II) cuando el embalaje en común esté también autorizado para ellas; o
- con mercancías que no estén sometidas a las disposiciones del ADR, a condición de que no reaccionen peligrosamente entre ellas.
(10) 4.2.5.2
7.3.2
Instrucciones de transporte en cisternas portátiles y contenedores para granel T7
Presión de prueba mínima (bar): 4
Espesor mínimo del depósito (en mm de acero de referencia): Véase 6.7.2.4.2
Dispositivos de descompresión (véase 6.7.2.8): Normales
Orificios en el fondo: véase 6.7.2.6.3
(11) 4.2.5.3 Disposiciones especiales relativas a las cisternas portátiles y los
contenedores para graneles
TP2: No deberá sobrepasarse el grado de llenado del 4.2.1.9.3
Grado de llenado = 95/1+a(tr-tf)
TP8: La presión de prueba podrá ser reducida a 1,5 bar si el punto de inflamación de la materia transportada es superior a 0ºC.
TP28: Se podrá utilizar una cisterna portátil cuya presión mínima de prueba sea de 2,65 bar, si se demuestra que una presión de prueba inferior o igual a este valor es admisible respecto a la definición de la presión de prueba indicada en 6.7.2.1.
(12) 4.3 Códigos de cisterna ADR L4BH:
L = Cisterna para materias en estado líquido (materias líquidas o materias sólidas entregadas para el transporte en estado fundido)
B = Aberturas de llenado y vaciado situadas en la parte inferior con 3 cierresH = Cisterna cerrada herméticamente (véase 1.2.1)
(13) 4.3.5
6.8.4
Disposiciones especiales para las cisternas ADR
(14) 9.1.1.2 Vehículo para el transporte en cisternas FL
(15) 1.1.3.6 Categoría de transporte 2
  1.1.3.6 Multiplicador de carga x3
    Código de restricciones en túneles D/E: Transporte a granel o en cisternas: Prohibido el paso por túneles decategoría D y E;
Otros transportes: Prohibido el paso por túneles de categoría E
(16) 7.2.4 Disposiciones especiales relativas al transporte - Bultos
(17) 7.3.3 Disposiciones especiales relativas al transporte - Granel  
(18) 7.5.11 Disposiciones especiales relativas al transporte: carga y descarga
(19) 8.5 Disposiciones especiales relativas al transporte: explotación S2: Disposiciones suplementarias relativas al transporte de materias líquidas o gaseosas inflamables
(1) Lámparas portátiles
Se prohíbe introducirse en un vehículo cubierto que transporte líquidos con un punto de inflamación que no supere 60ºC o materias u objetos inflamables de la clase 2, con aparatos de alumbrado distintos de las lámparas portátiles diseñadas y construidas de modo que no puedan inflamar los vapores o gases inflamables que se hubieran podido esparcir por el interior del vehículo.
(2) Funcionamiento de los aparatos de calefacción a combustión, durante la carga o la descarga
Se prohíbe el funcionamiento de aparatos de calefacción a combustión en los vehículos FL (véase Parte 9) durante la carga y la descarga, así como en los lugares de carga.
(3) Medidas a tomar para evitar la acumulación de cargas electrostáticas
Cuando se trate de vehículos FL (véase parte 9), se deberá realizar una buena conexión eléctrica entre el chasis del vehículo y la tierra, antes de proceder al llenado o vaciado de las cisternas. Además, se limitará la velocidad de llenado.
S20: Las disposiciones del capítulo 8.4 relativas a la vigilancia de los vehículos se aplicarán cuando la masa total de esta mercancía en el vehículo exceda de 10.000 kg.
(20) 5.3.2.3 Número de identificación de peligro 338: Materia líquida muy inflamable y corrosiva.
  1.10.5 Mercancías de alto riesgo: Mercancía de alto riesgo a partir de 3000 L. transportados en cisterna.
    Ficha ERIC:
  Características de la matéria:
  Naturaleza:
  • Desprende emanaciones peligrosas
  • Punto de inflamación por debajo de 23ºC.
  • Corrosivo, causa daños en la piel, los ojos y las vías respiratorias.
  • Inmiscible o parcialmente miscible con agua (menos del 10%), más ligero que el agua
  Peligros:
  • El calentamiento del/de los recipiente/s provocará aumento de presión con riesgo de estallido y la consiguiente explosión (BLEVE).
  • Emite emanaciones corrosivas e irritantes, incluso cuando arde.
  • Puede formar una mezcla explosiva con el aire.
  • Puede atacar a los metales y producir gas hidrógeno que puede formar mezcla explosiva con el aire.
  • El vapor puede ser invisible y es más pesado que el aire. Se difunde a ras de suelo y puede introducirse en alcantarillas y sótanos.
  Primeros auxilios:
  • Si la materia se ha introducido en los ojos, lavarlos con agua durante al menos 15 minutos y buscar asistencia médica inmediata.
  • Las personas que hayan estado en contacto con la materia o hayan inhalado emanaciones han de recibir asistencia médica inmediata. Aportar toda la información disponible sobre el producto.
  • En caso de quemaduras, enfriar inmediatamente la piel afectada con agua fría durante el máximo tiempo posible. No retirar las prendas adheridas a la piel.
  • Quitar inmediatamente las ropas contaminadas y lavar la piel afectada con jabón y agua abundante.
  • Evitar la reanimación boca a boca. Utilizar otros métodos, preferiblemente con oxígeno o con aparatos con aire comprimido.

http://www.ForoADR.com
AVISO LEGAL: El autor declina cualquier responsabilidad que pudiera derivarse tanto de errores como de la inadecuada utilización de esta información.
© 2009 Todos lo derechos reservados.